Lectori Salutem!

The website russianstudies.hu was created in 2019 by Gábor Gyóni, Tamás Krausz, Bálint Mezei, and Gyula Szvák, staff members of the Russian Studies Centre, ‘the school of all Russian-related knowledge’ in Budapest nested under the Department of Eastern and Central European History and Historical Russistics at the Faculty of Humanities of Eötvös Loránd University (ELTE).

The Russian Studies Center is the intellectual and legal heir of the Hungarian Institute for Russian Studies (dreamt up 30 years ago and founded in 1990) and the ELTE Centre for Russian Studies (founded in 1995 and later known as the Department of Historical Russistics).

Tamás Krausz and Gyula Szvák both hold the title Professor Emeritus; Gábor Gyóni is associate professor and Bálint Mezei is lecturer at ELTE. Thus, the russianstudies.hu website is based on a cooperation between two generations, aiming to ensure the continuity of the already three-decades-long work of this internationally recognised research group in Budapest.

However, this site is not only ‘for’ or ‘about’ staff members. The page russianstudies.hu is designed to serve all colleagues interested in historical Russistics, not only as readers but also as a co-creators, by providing online space and opportunities for publishing.

The creators of russianstudies.hu, a new research website and online periodical in Russistics, are delighted to welcome its readers!

Our history

Ruszisztikai Intézet
  • Institute for Russian Studies (1990-1995)
“I still recall the place and time when the idea of an institute for Russian studies was first dreamt up. It happened in the summer of 1989, during sunbathing on the beach of a small holiday resort called Ronchi on the coast of the Tyrrhenian Sea. The blazing sun can wake strange thoughts and lights in one’s head. Around that time, I was chiefly occupied with the dealings of a publishing house called Maecenas, but the business went so smoothly that I had some spare energy and organisational potential. Notably, the system in which I had been socialized, had recently collapsed. Besides a number of drawbacks—which I am not pointing out only now, but I started to write about these in the spring of 1990—there were two advantages, nevertheless. There was freedom of association and anyone could launch even professional organisations; besides, research into the now adversary Soviet Union seemed more and more appreciated—or at least that is how I felt at that time. However, there was an unforeseeable error in my calculations. A scenario not even the most ingenious Kremlinologists would have expected, turned into reality: the Soviet Union collapsed. Funding allocated for its research was withdrawn. In our case, this money was not even invested.

However, by that time we—the hard core, that is, Tamás Krausz, Ákos Szilágyi, Zoltán Sz. Bíró, and myself—had already funded the society called Hungarian Association for Russian Studies, as well as its research organisation, the Hungarian Institute for Russian Studies. This happened in a quaint conference room of the Eötvös Loránd University, Faculty of Humanities on Pesti Barnabás Street, in the presence of an enthusiastic and massive crowd of participants. Of course, our dealings were immediately reported to Ferenc Pölöskei, the university’s dean, but he was sympathetic and provided our association with a room. Armed with a fax machine and Ildikó Lehr, our secretary—or rather, a maid of all work—we started working in the next spring.

I do not want to go into details about the heydays; anyone can get an impression from the series we launched at that time, the Booklets on Soviet and Post-Soviet History, Politics, Economics and Society. The most memorable moment, the case through which our names became widely known, had, however, nothing to do with our academic endeavours. From one day to the other, a Russian TV broadcast that used to be freely and publicly accessible was made unavailable by the Hungarian authorities. According to the quite unconvincing official explanation, there was simply no one to pay the broadcast fee. The Institute for Russian Studies started a fundraising and money was quickly coming in—mostly 500–1000 Forint bills from low-income pensioners. Government communication left much to desire even then; they finally confessed that the broadcast cost only one million Forints. Narrow-mindedness was basking in the glory of its success! It was by no accident that we received considerable support from the otherwise everything but Russian-friendly media. Eventually, someone among the decision-makers woke up and the broadcast fee was paid by the authorities —I still don’t know how much it exactly was. Thus, we had to send back by post the money that had been sent to us in the fundraising campaign, in small bills.” (Excerpts from Gyula Szvák, Kis magyar ruszisztika. Russica Pannonicana (2011), pp. 110–112)
Ruszisztikai Központ
  • Centre for Russian Studies (1995-2006)
“It became clear in no time that an association pursuing academic goals cannot operate as an NGO run by volunteers. Research is a costly enterprise, and the Hungarian capital was not eager to give us a helping hand (not to mention its Russian counterpart). There were complications at the Faculty as well. At that time, Károly Manherz was the dean and he decided to put in order the Faculty that survived the years of the regime change in a run-down state. To be honest, our institute was the odd one out: we were inside physically, but we were outsiders from an administrative point of view. Therefore, the dean proposed to make us into a new organisational unit that answered directly to him, in the form of a ‘centre’, as it was fashionably called then. All this sounded wonderful, but to make it into reality, one thing was missing: funding.

It was the Ministry that came to help us in the end, as it provided the Eötvös Loránd University with one full-time and one half-time salaried position. That’s how I became the head of the centre, and Ildi Lehr a single-person secretariat. In fact, the Centre for Russian Studies came into being, and has operated to this very day, through my friendship with Tamás Krausz (and our ‘partnership in crime’). I wouldn’t say it was a premature birth, but the centre had, beyond doubt, some handicap.

First of all, our name. In 1989, the Department of Russian Language and Literature still used the name Department of Russian Studies, and so we chose a name that distinguished us from them. [In Hungarian, the Department was called Orosz Tanszék, while the centre’s name was Ruszisztikai Központ.] In the period of the regime change, the Department of Russian Studies was renamed Department of Eastern Slavic and Baltic Language and Literature, but we kept this strange Hungarian name, Ruszisztikai Központ, hardly understood by anyone except the initiated members of our circle. Moreover, our special programme soon to be launched was christened Historical Russistics and Modern Sovietology, in order to differentiate between educational competences. Ten courses were launched, and we taught for free as volunteers, simply because we had a name but no salaried teaching positions. No wonder that people jealous of us were not particularly numerous. Most people don’t like working for free, especially not if they have to sail against adverse winds, like scholars of Russian studies had to after 1989.

The breakthrough came in 1998, when we organised our first international conference (or rather, symposium). Since then, this assembly has been held every second year. Scholars of international distinction came to participate, crossing the Atlantic; the doyen of international Russian studies, Nicholas V. Riasanovsky, was among the distinguished guests, and other globally acknowledged scholars followed in his footsteps. We owe thanks to the connection network of Ruslan Grigorievich Skrynnikov, which helped us immensely during organisation. Dmitry Sergeyevich Likhachov also supported us indirectly, as I was able to meet Professor Riasanovsky at Berkeley thanks to a reference from him. As I look back, it seems that the Centre for Russian Studies gained a foothold at an international level first. No one is a prophet in his own land, and this also applies to scholars of Russian studies.

Creating the Research Group for Historical Russistics in 2002, based on the Centre itself and embedded in the Network of Research Sites of the Hungarian Academy of Sciences, was the next major step. First there were only five, later 15 members, and a few additional employment positions, in cooperation with colleagues in Pécs. In these years, this research group provided funding for our extra-curricular activities, such as publishing books. The number of publications in the series Books on Russistics grew steadily in the early 2000s, partly due to this support.

A series of events titled ‘Hungarian-Russian Cultural Seasons’, as well as a general and spectacular improvement of Hungarian-Russian relations in the middle of the decade brought vital changes for the Centre. In 2006, the Foundation for Russian Language and Culture was established.”

(Excerpts from Gyula Szvák, Kis magyar ruszisztika. Russica Pannonicana (2011), pp. 112–114)
Történeti Ruszisztikai Tanszék
  • Department of Historical Russistics (2006-2018)
We had a foundation, in which we had invested 500,000 Forints. And so we tried to make ourselves useful. We started handing out scholarly awards [….] the “Russian studies scholar of the year”, the “Russian language teacher of the year”, the Pro Cultura Hungaro-Russica Award, as well as the Best Papers in Russistics and the Lifetime Achievement Award.

The ‘good’—or at least, the stubbornly tenacious—will sometimes really be rewarded. We started reaping the harvest of our hard work in 2007. When Yevgeny Maksimovich Primakov, then prime minister came to visit Budapest and I put forward the idea of a virtual university of Russian studies, Igor Sergeevich Savolsky showed no interest. However, in December Ambassador Valeriy Leonidovich Musatov expressed to Péter Kiss, head of the Prime Minister’s Office, his support of this plan, and Igor Sergeevich Savolsky also declared similar intentions through diplomatic channels. By this time the original idea was considerably modified, and now only MA courses were planned (with Russian as the language of instruction) within the framework of an enlarged centre for Russian studies; however, we were immensely grateful. Finally, the Hungarian government was willing to make a gesture in this matter; by that time, popularizing the Russian language around the globe had become part of the government programme in Russia. (And, to put it frankly, this is still the cheapest way to make a gesture in bilateral relations.) Thanks to these efforts, the Research and Methodological Centre for Russian Studies started to operate on the 2nd of October 2008 at the Eötvös Loránd University, and had the opportunity to facilitate Russistics-related infrastructural developments. The Russian government contributed to the project through the Russkiy Mir Foundation. Thanks to their donation, the Research and Methodological Cabinet and Library for Russian Studies opened on the 25th of February 2009.”

Launching the Master’s Programme in Russistics was the next step. “To become a scholar of Russian studies, I propose to get enrolled in the Master’s Programme in Russian Studies at Eötvös Loránd University. This programme is unprecedented; it started in the autumn of 2010 at the Budapest Faculty of Humanities. No other similar course exists in Hungary, or anywhere else in the world. No wonder that its creation was a demanding and heroic endeavour.

I started organising this 27 or 28 years ago. First I submitted a proposal for the programme to the re-organised University of Pécs, and at the end of the decade I tried my luck with the Soros Foundation. In 1997 the proposal was presented to the Hungarian Accreditation Committee, only to remain unapproved. Later on I planned to launch a so-called “programme C” at ELTE—besides the then existing “A” and “B” programmes—however, this plan had to be abandoned due to the educational reform. My fifth attempt, four years ago, failed because the partner Corvinus University had little faith in our success. So, if my math is right, success came on the sixth try, and I had to wait almost three decades for it.

The curriculum made into reality through such difficulties is called Master’s Programme in Russistics. The certificate itself says, “expert specialised in Russian studies”. We call our graduating students “experts on Russia”, and by the way, a recent decision by the Faculty Council allows us to use this name officially from the next year on. For those speaking Russian, the name is an easy matter: in Russian it is called rossievedenie [россиеведение].

This is a 120-credits programme, just as any other. The MA thesis is worth 20 credits, and the curriculum is based on a tripartite system of introductory studies, basic training, and specialisation. One third of the classes are centred on the periods of Russian-Soviet history, another third on art and cultural history, and the remaining third focuses on the complex study of present-day Russia. Anyone enrolled in a programme on history, Russian language, political science or international relations can come and participate, from any institution in the country that grants BA degrees. Others may also be enrolled on certain conditions.

What do we offer to those who choose the Master’s Programme in Russian Studies and finish the four semesters? Nothing less than the ability to

  • - have a firm understanding of Russian and Soviet history;
  • - do research into any questions of Russian and Soviet history;
  • - orientate themselves and others in questions concerning present-day Russia;
  • - analyse events and developments in present-day Russian society, politics, culture, media, economy, and mentality;
  • - conduct research into and improve the relations between Russia and the European Union;
  • - cooperate with the written press and the electronic media.
The aim of the programme is no less than to foster a generation of specialists who can mediate between Hungary (and the European Union) and Russia, and of highly trained professionals with theoretical knowledge and pragmatic skills, well-prepared to deal with Russia-related business, who will be employed in state administration, at local governments, in cultural and other types of diplomacy, in the media, as well as in the private sector.

To sum it up, the aim is to offer marketable knowledge and a valuable certificate.

This path is difficult and leads through catharsis. Hopefully, the novelty of this programme will last long, and will attract and inspire students as well as professors. In Hungary, no one had ever received an MA degree in Russistics, and this curriculum is unknown in other parts of the world. All involved parties know how special this programme is; this experience makes the department a place of dedication and loftiness.

And it goes without saying that we are working on the next move.” The Russian Studies Doctoral Programme started in 2010.

(Excerpts from Gyula Szvák, Kis magyar ruszisztika. Russica Pannonicana (2011), pp. 106–110, 115–116)

Those who want to know how the story continues, shall visit the centre’s website (www.russtudies.hu, in Hungarian and Russian), and check the News section edited by Zsuzsanna Gyimesi until 2019. A summary of the centre’s scholarly achievements is published on pp. 13–34 in the volume Our Russistics: Studies on 20th/25th Anniversary (no. 40 in the series Books on Russistics).






Ruszisztikai könyvek

Publications in Hungarian

Russian and Soviet history

  • Krausz Tamás: Pokrovszkij és az orosz abszolutizmus vitája a 20-as években (Különlenyomat a Történelmi Szemle 1980/4. számából)
  • Szvák Gyula: Cárok és kalandorok. A „zavaros időszak” története (Kossuth, Budapest, 1982)
  • Az orosz történelem egyetemessége és különössége (Szerk.: Krausz Tamás, Szvák Gyula; ELTE ÁJK, Budapest, 1982)
  • Szvák Gyula: Iván, a Félelmetes (Gondolat, Budapest, 1985, 1996)
  • Szakszervezetek és államhatalom. Dokumentumok a szovjet-oroszországi szakszervezetek történetéből 1917–1923 (Szerk. és vál.: Krausz Tamás, Béládi László; ELTE ÁJK, Budapest, 1985)
  • Krausz Tamás: A cártól a komisszárokig. Az 1917-es oroszországi forradalmak történetéből (Kossuth, Budapest, 1987)
  • Béládi László, Krausz Tamás: Életrajzok a bolsevizmus történetéből (ELTE ÁJK Államtudományi és Politikatudományi Intézet, Budapest, 1987)
  • Béládi László, Krausz Tamás: Sztálin. Történelmi vázlat (Láng, Budapest, 1988)
  • Szvák Gyula: Hamis cárok (Kozmosz Könyvek, Budapest, 1988)
  • Szvák Gyula: Moszkóvia és a Nyugat (Magvető, Budapest, 1988)
  • Leszállt-e Hruscsov Kijevben? Hruscsov és kora (Szerk.: Krausz Tamás; Kolibri, Budapest, 1988)
  • Demokrácia, „cézárizmus”, szocializmus. Nyikolaj Ivanovics Buharin tanulmányai (Szerk.: Béládi László, Krausz Tamás; ELTE ÁJK, Budapest, 1988)
  • A száműzött Trockij (Szerk.: Krausz Tamás; Kolibri, Budapest, 1989)
  • Krausz Tamás: Bolsevizmus és nemzeti kérdés. Adalékok a nemzeti kérdés bolsevik felfogásának történetéhez 1917–1922 (Akadémiai Kiadó, Budapest, 1989)
  • Furkósbottal Európába? I. Péter: érvek – ellenérvek (Szerk.: Szvák Gyula; Új Géniusz, Budapest, 1989)
  • Krausz Tamás: Pártviták és történettudomány. Viták „az orosz történelmi fejlődés sajátosságairól”, különös tekintettel az 1920-as évekre (Akadémiai Kiadó, Budapest, 1991)
  • Oroszország és a Szovjetunió XX. századi képes történeti kronológiája 1900–1991 (Szerk.: Krausz Tamás, Szilágyi Ákos, Sz. Bíró Zoltán; Akadémiai Kiadó, Budapest, 1992)
  • Krausz Tamás: Oroszországi alternatívák 1914–1928. Forrásfüzet az iskolai oktatáshoz (Korona, Budapest, 1995)
  • Szvák Gyula: Durák (válogatott cikkek, tanulmányok) (Tegnap és Ma, Budapest, 1995)
  • Krausz Tamás: Szovjet thermidor. A sztálini fordulat szellemi előzményei 1917–1928 (Napvilág, Budapest, 1996)
  • Krausz Tamás: Sztálin – 1996. Történelmi esszé (Változó Világ Könyvtár: Történelem 3.) (Útmutató, Budapest, 1996)
  • Szvák Gyula: A moszkvai Oroszország története (Magyar Ruszisztikai Intézet, Budapest, 1997)
  • Font Márta, Krausz Tamás, Niederhauser Emil, Szvák Gyula: Oroszország története (1. kiadás) (Szerk.: Szvák Gyula; Maecenas, Budapest, 1997)
  • Ormos Mária, Krausz Tamás: Hitler – Sztálin (Pannonica, Budapest, 1999)
  • Szvák Gyula: A feudalizmuskori orosz történelem fő problémái az orosz történetírásban (Akadémiai doktori disszertáció, tézisek) (Budapest, 1999)
  • Font Márta, Krausz Tamás, Niederhauser Emil, Szvák Gyula: Oroszország története (2. kiadás) (Szerk.: Szvák Gyula; Pannonica, Budapest, 2001)
  • GULAG - a szovjet táborrendszer története (Szerk: Krausz Tamás, Bartha Eszter; Pannonica, Budapest, 2001)
  • Niederhauser Emil, Szvák Gyula: A Romanovok (Pannonica, Budapest, 2002)
  • Krausz Tamás: Sztálin élete és kora (Pannonica, Budapest, 2003)
  • Krausz Tamás: Lenintől Putyinig. Tanulmányok és cikkek 1994–2003 (La Ventana, Budapest, 2003)
  • A sztálinizmus hétköznapjai. Tanulmányok és dokumentumok a Sztálin-korszak történetéből (Szerk.: Krausz Tamás; Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest, 2003)
  • Szvák Gyula, Jevgenyij Anyiszimov: IV. Iván – I. Péter (Pannonica, Budapest, 2004)
  • Az ismeretlen fekete könyv. Szemtanúk vallomásai a szovjet zsidók tragédiájáról (1941–1944) (Szerk.: Krausz Tamás; Pannonica, Budapest, 2005)
  • A középkori orosz történelem forrásai (Szerk.: Szili Sándor; Pannonica, Budapest, 2005) (pdf)
  • Szvák Gyula: Oroszország helye Eurázsiában. Historiográfiai tanulmányok (Pannonica, Budapest, 2006) (pdf)
  • Az újkori orosz történelem forrásai - XVIII. század (Szerk.: Szergej Filippov, Pannonica, 2006)
  • Az újkori orosz történelem forrásai – XIX. század (Szerk.: Szergej Filippov; Pannonica, Budapest, 2007)
  • Krausz Tamás: A Szovjetunió története 1914–1991 (Kossuth, Budapest, 2008)
  • Krausz Tamás: Lenin. Társadalomelméleti rekonstrukció (Napvilág, Budapest, 2008)
  • Szvák Gyula: Oroszország zavaros időszaka (Russica Pannonicana, Budapest, 2009) (pdf)
  • A tizenkét legnagyobb orosz (Szerk.: Szvák Gyula; Pannonica, Budapest, 2009)
  • Szent Orsolyától Iszaak Babelig (Szerk.: Szvák Gyula; Russica Pannonicana, Budapest, 2009)
  • A normannkérdés az orosz történelemben – I. Források (Szerk.: Szili Sándor; Russica Pannonicana, Budapest, 2009)
  • A nagy honvédő háború (Великая отечественная война). A Vörös Hadsereg 21. gyalogsági hadosztálya 93. harckocsivadász tüzérségi zászlóalja 3. ütege hősi tetteinek krónikája (Hasonmás kiadás) (Szerk.: Krausz Tamás; Russica Pannonicana, Budapest, 2010)
  • Az Ankungyinov-ügy (Дело Т. Анкундинова). Egy európai kalandor Moszkóviából (kétnyelvű kiadvány) (Szerk.: Szvák Gyula; Russica Pannonicana, Budapest, 2011) (pdf)
  • Ruzsa György: Az ikon - Teológia, esztétika, ikonográfia, ikonológia, technika (Russica Pannonicana, Budapest, 2012) (pdf)
  • Szvák Gyula: IV. Iván és I. Péter mikrohistoriográfiája (L'Harmattan, Budapest, 2019)

Hungarian (and other) aspects of Russian and Soviet history

  • Koronás portrék (Szerk.: Szvák Gyula; Kozmosz Könyvek, Budapest, 1987)
  • Szürke eminenciások (Szerk.: Szvák Gyula; Kozmosz Könyvek, Budapest, 1989)
  • Krausz Tamás: Antiszemitizmus – holokauszt – államszocializmus (Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest, 2004)
  • A magyar-orosz kapcsolatok tizenkét évszázada (Двенадцать столетий венгерско–русских отношений) (Kétnyelvű kiadvány) (Szerk.: Szvák Gyula; ELTE Ruszisztikai Központ, Budapest, 2005)
  • Szvák Gyula: Kis magyar ruszisztika (Russica Pannonicana, Budapest, 2011)
  • Krausz Tamás, Varga Éva Mária: A magyar megszálló csapatok a Szovjetunióban. Levéltári dokumentumok 1941–1947 (L’Harmattan, Budapest, 2013)
  • A doni fotós. Reményi József főhadnagy életútja, háborús naplója és fényképei (Szerk.: Mezei Bálint; Budapest, Győr; 2015, 2016)
  • Szvák Gyula: Mi az orosz? A magyarok (és mások) orosz-képéről (Russica Pannonicana, Budapest, 2016) (pdf)
  • Kvász Iván: Tréflidolog 2. (Scolar, Budapest, 2018) (pdf)
  • Szvák Gyula: „Nem lelkendezhetek főállásban” – Beszélgetések Oroszországról (Gondolat, Budapest, 2018)
  • Gyóni Gábor: A magyarság hajnalán. A magyarok korai története a honfoglalásig (MTA Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Magyar Őstörténeti Témacsoport, Budapest, 2019)

Eastern Europe and Hungary

  • Krausz Tamás, Mesterházi Miklós: Mű és történelem. Viták Lukács György műveiről a húszas években (Gondolat, Budapest, 1985)
  • Válaszúton. „Létező szocializmus” – Politikai átmeneti időszak? Szocializmus? Kapitalizmus? (Szerk.: Krausz Tamás, Tütő László; ELTE ÁJK, Budapest, 1988)
  • Krausz Tamás: Megélt rendszerváltás. Publicisztikai írások 1989–1994 (Cégér, Budapest, 1994)
  • Önkormányzás vagy az elitek uralma (Szerk.: Krausz Tamás, Márkus Péter; Liberter, Budapest, 1995)
  • Diktatúrák – diktátorok (Ormos Mária, Székely Gábor, Krausz Tamás, Harsányi Iván, Pankovits József, Erényi Tibor; Napvilág, Budapest, 1997)
  • Rendszerváltás és társadalomkritika. Tanulmányok a kelet-európai átalakulás történetéből (Szerk: Krausz Tamás; Napvilág, Budapest, 1998)
  • Történelem IV. 1914–1998 (A Magyar Lajos Alapítvány által felkért és támogatott munkaközösség, tagja Krausz Tamás; Cégér, Budapest, 1998)
  • A Balkán-háborúk és a nagyhatalmak. Rigómezőtől Koszovóig (Szerk.: Krausz Tamás; Napvilág, Budapest, 1999)
  • Hajrá, MTK! (Szerk.: Galla Miklós, Krausz Tamás, Szántó András; Ágnes-Press Bt., Csobánka, 1999)
  • Életünk Kelet-Európa. Tanulmányok Niederhauser Emil 80. születésnapjára (Szerk.: Krausz Tamás, Szvák Gyula; Pannonica, Budapest, 2003)
  • Szarka Klára: Az árral szemben. Beszélgetések Krausz Tamással (L’Harmattan, Budapest, 2006)
  • A Ságvári-dosszié. A Legfelsőbb Bíróság és a magyar jogállam – The Ságvári Dossier. The Supreme Court and the Rule of Law (Szerk.: Krausz Tamás; Pannonica, Eszmélet Alapítvány; Budapest, 2006)
  • Kelet-Európa: történelem és sorsközösség. Palotás Emil 70. születésnapjára (Szerk.: Krausz Tamás; ELTE BTK Kelet-Európa Története Tanszék, Budapest, 2006)
  • Államszocializmus: értelmezések, viták, tanulságok (Szerk.: Krausz Tamás, Szigeti Péter; L’Harmattan, Eszmélet Alapítvány; Budapest, 2007)
  • A történetírás új tendenciái a rendszerváltás után Kelet-Európában (Szerk.: Csaplár-Degovics Krisztián, Krausz Tamás; L'Harmattan, Budapest, 2007)
  • Szvák Eszter: A nagy könyv-piac (Szerk.: Szvák Gyula; Pannonica, Budapest, 2007)
  • A játék hatalma: futball, pénz, politika (Szerk.: Krausz Tamás, Mitrovits Miklós; ELTE BTK Kelet-Európa Története Tanszék, L’Harmattan; Budapest, 2008)
  • Az új nemzetállamok és az etnikai tisztogatások Kelet-Európában 1989 után (Szerk.: Juhász József, Krausz Tamás; L’Harmattan, ELTE BTK Kelet-Európa Története Tanszék; Budapest, 2009)
  • 1968: Kelet-Európa és a világ (Szerk.: Krausz Tamás, Bartha Eszter; L'Harmattan, Budapest, 2009)
  • Lukács György és a szocialista alternatíva. Tanulmányok és dokumentumok (Szerk.: Krausz Tamás; L’Harmattan, Eszmélet Alapítvány; Budapest, 2010)
  • Rendszerváltás és történelem. Tanulmányok a kelet-európai átalakulásról (Szerk.: Krausz Tamás, Mitrovits Miklós, Zahorán Csaba; L’Harmattan, ELTE BTK Kelet-Európa Története Tanszék, Budapest, 2010)
  • 1919 – a magyarországi Tanácsköztársaság és a kelet-európai forradalmak (Szerk.: Krausz Tamás, Vértes Judit; L'Harmattan, Budapest, 2010)
  • Bartha Eszter: A népirtástól a történelemhamisításig. Rendszerkritikai megközelítések Krausz Tamással (Eszmélet Alapítvány, Budapest, 2019)

Publications in English

  • Gyula Szvák: False Tsars (foreword by Nicholas Riasanovsky; Center for Hungarian Studies and Publications, New Jersey, 2000)
  • Tamas Krausz: The Soviet and Hungarian Holocausts: A Comparative Essay (Centre for Hungarian Studies and Publications, New Jersey, 2006)
  • The Place of Russia in Europe and Asia (Ed.: Gyula Szvák; Center for Hungarian Studies and Publications, Hungarian Author Series no. 5. East European Monographs no. DCCLXIX. Columbia University Press, New Jersey, 2010)
  • Tamas Krausz: Reconstructing Lenin: an intellectual biography. (Monthly Review Press, New York, 2015)

Publications in Russian

Publications in other languages

  • Krausz Tamás: Szovjet thermidor (japán nyelvű kiadás, 2003)
  • Lenin: Stato e rivoluzione (Edizione del centenario con un saggio introduttivo di Tamás Krausz su Lenin e la rivoluzione d’Ottobre) (Donizelli, Roma, 2017)
  • Tamas Krausz: Reconstruindo Lênin: uma biografia intelectual (Boitempo, São Paulo, 2017)
  • Krausz Tamás: Ki volt Lenin? Az életrajz alapvonalai (a "Lenin" c. monográfia első fejezetének tamil nyelvű kiadása, New Century Book House; Ambattur, Chennai, India; 2017)


  • Nyina Kvlividze: Az orosz ikonfestészet (2011)
  • Galina Babkova: Bevezetés Oroszország történetébe: forrásismeret és terminológia (2010) (pdf)
  • Igor Kondakov: Az orosz kultúra nagy korszakai (2010)
  • Igor Kondakov: Klasszikus orosz kultúra (2010)
  • A magyar-orosz kapcsolatok története (2010) (pdf)
  • Tatjana Bitkova: Oroszország külpolitikája a liberalizmustól a realizmusig (2010)
  • Irina Glebova: Oroszország ma. Kultúra, mentalitás, média (2010)
  • Filippov Szergej: Az „orosz eszme” alakváltozásai. Az orosz konzervativizmus, liberalizmus és radikalizmus (2010)
  • Alekszandr Kamenszkij: Az orosz térség: terület, természeti adottságok, népesség, infrastruktúra (2010)
  • Nyina Filippova, Szergej Akopov: Az orosz világ a 20. században, mint szövegek összessége (2010)
  • Dmitrij Jefremenko: Állam és társadalom Oroszországban (2009)
  • Marija Polozsihina: Oroszország gazdasága (2009)


The ʻVasily Klyuchevskyʼ Collection and Library

A place for seminars on Russistics

Szeminárium szoba
Nearly 3,000 books, xerox copies, and periodicals on Russistics—all of them located in Room no. 236. on the 2nd floor of the Central Building of the Faculty of Humanities of Eötvös Loránd University (6–8 Múzeum krt., Budapest–1088)—have been donated by Gyula Szvák to the Department of Eastern and Central European History and Historical Russistics, to be used without limitations and for free. His only condition was that this exceptional collection should be preserved and made accessible for researchers and students, at its current location.
The collection in question, an enormous contribution by Professor Szvák, former Head of the Department of Historical Russistics, is the fruit of a decades-long endeavour of meticulous collection. It is a uniquely comprehensive selection of Russian and English academic literature available in Hungary, mostly on the pre-19th-century Russian history.

It was the donor’s explicit intention to create a library available for professional researchers, PhD candidates, as well as university students interested in Russian history. Therefore, he made his donation on the condition that the collection must be preserved intact and as a whole at its current location.
In line with these conditions and circumstances, the Department of Eastern and Central European History and Historical Russistics established the ʻVasily Klyuchevskyʼ Collection and Library. The collection is designed to function as a new room for workshops and a library providing professional ʻshelterʼ for researchers, university lecturers, and PhD candidates interested in Russian liberal arts and social sciences (mostly history).

The collection was named after Vasily Osipovich Klyuchevsky, perhaps the greatest Russian historian. In this spirit, the collection and library hosts conferences organised and visited by Hungarians or by Russians and Hungarians jointly. It also accommodates research projects, round table discussions, symposiums, professional colloquiums, and even educational lectures for the wider public, all organised by the Russian Studies Center with a strong involvement of the young generations of researchers.

The ʻVasily Klyuchevskyʼ Collection and Library is supervised by a curator, jointly nominated by the Department, the Foundation and the Donor (or his legal heir).

Lecturer Bálint Mezei was appointed the first curator of the collection, following a nomination by the persons assigned.

The collection’s name, the date of its foundation, and the name of its founder are shown on a plaque.





The Department of Eastern and Central European History and Historical Russistics is going to hold a joint orientation session for university students interested in admission to the Master’s Programmes in Russistics and in Balkanology.

Location: Room no. 236. on the 2nd floor of the Central Building of the Faculty of Humanities of Eötvös Loránd University (6–8 Múzeum krt., Budapest–1088)

Date: 13:30, Wednesday, 5 February, 2020